Francie: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
→Francouzský slovník: Doplněno "Funusákem?/Funebrákem" k větě Mluvím asi s panem Alfonsem?
Bez shrnutí editace |
(→Francouzský slovník: Doplněno "Funusákem?/Funebrákem" k větě Mluvím asi s panem Alfonsem?) značka: editace z Vizuálního editoru |
||
|
;''Nikdo si zatím nezatěžoval a když bude, řeknu mu, že sem z jiného krajíce.''
:''Nikdo si zatím nestěžoval a když bude, řeknu mu, že jsem z jiného kraje.''
;''Tulím asi s panem Alfonsem? Funusákem?''
:''Mluvím asi s panem Alfonsem? Funebrákem?''
;''Mám plyn na Reného zacházku.''
:''Mám plán na Reného záchranu.''
| |||