Diskuse:Kuchařka

Z Necyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

ten recept na majdu s chleben a syrem je fakt goot :-) - Scrog

díky ;)...nebylo to chuťově až tak špatný, ale žádná delikatesa to nebyla :D ... taky následky byly kruté.. od té doby jdu radši nakoupit, když doma nic není --KluSi 15:15, 13. 4. 2007 (EDT)
Takže jak je to s tím původním autorem. Napsal to 194.108.76.235, Klusi to jsi byl ty nepřihlášený? To je jedno. Hlavně chraň vás všeckých Panenka Mária opravovat ten krásný češtin. Je to kouzelné, taková příjemná změna. Navíc ve vaření (tak jako prakticky ve všem) jsem odborník. --Ervinpospisil 18:44, 13. 4. 2007 (EDT)
Já myslim, že to byl ještě nezaregistrovanej Scrog. Scrogův jazyk je fak echtovní. Ostravština? Zato u Klusiho je to obecná čestina s Vysočínským pravopyzmusem.--Karkos 18:52, 13. 4. 2007 (EDT)
párek je Sqroga a ten chleba můj... opravdu je sqelý vidět nářečí v praxi - co takhle udělat stránku o nářečí, kde by byl jeden text ve všech nářečích co jsou schopní lidi vymyslet? ... jinak na Vysočině není žádný echt nářečí - spíš častý zkracování slov a více využívání Z a J , takže píšu obecnou češtinou --KluSi 19:52, 9. 6. 2007 (UTC)

jo to bylo moje (všech) --Scrog 19:21, 13. 4. 2007 (EDT)

Párky[editovat zdroj]

jestliže opékání špekáčků bylo psáno podle Reforma pravidel českého pravopisu, což se mi nezdá, já jsem to nepoznal. K5 to nepsal. Troufám si tvrdit, že to nepoznají ani jiní. Mně se to zdálo jako hrozná sprzněnina. Lidové dialekty od Chodska po Slovácko, to je bašta. Chtělo by to tedy podobné věci uvést nějakým návěstím. --Ervinpospisil 19:18, 9. 6. 2007 (UTC)

Ty krávo. Teď jsem se zesměšnil, což je účelem Necyklopedie, ale nebylo to úmyslně. Podíval jsem se hore, a vidím, co jsem psal 13. 4. Snad je to tím dusnem, ale kdybych to chtěl vysvětlit politicky, člověk se vyvíjí. Jak říkal Standa, myslel jsem to upřímně. Má právo na změnu názoru, aj keď je pekný kokot. --Ervinpospisil 19:28, 9. 6. 2007 (UTC)