Francie: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
slovník
Bez shrnutí editace |
(slovník) |
||
{{Quote|Francouzi naučili svět pouze dvě skutečně důležité věci: líbat a kapitulovat.|Neznámý americký generál, 2. sv. válka, Francie}}
==
Pro ty, kteří se plánují vydat do Francie i po přečtení toho článku je připravený slovník důležitějších frází přeložených do češtiny.
''Zdroj: Anglicko-Francouzský slovník pro Anglické agenty převlečené za Francouzské policisty''
; ''Bodré podoledne''
: ''Dobré dopoledne''
; ''Bodrý den hřeju''
: ''Dobrý den přeju''
; ''Bodré ráhno''
: ''Dobré ráno''
; ''Ty samodruhý ? Já bych mrvil k tobě.''
: ''Jsi sám ? Rád bych s tebou mluvil.''
; ''Je řadič oprzněného vozu čtyři-dva-jeden-devět na kavárně ? ''
: ''Je řidič obrněného vozu 4219 v kavárně ?''
; ''Rovně v něm odešli dvě mužatky.''
: ''Zrovna v něm odjeli dva muži.''
; ''Já přece nesušil, že s ním odešel pryč René. René, který rajcuje v baru.''
: ''Já přece netušil, že s ním odjel pryč René. René, který pracuje v baru.''
; ''Nějaká stará dráma venku v kolečkovým židli chlastá jak holej Dán.''
: ''Nějaká stará dáma venku v kolečkovém křesle chlastá jak hotovej Dán.''
; ''Přišel jsem říct jak mě mrazí ta včerejší slamaštika.''
: ''Přišel jsem říct jak mě mrzí ta včerejší šlamastika.''
; ''Já mít hezký zprava.''
: ''Já mám dobrou zprávu.''
; ''Moje zprava je taková. Ten vlek co vez salám včera naprdlo anglické letectvo.''
: ''Moje zpráva je taková. Ten vlak co vezl salám včera napadlo anglické letectvo.''
; ''Na trati se povalovali jen malé housky.''
: ''Na trati se povalovali jen malé kousky.''
; ''Musíte jít a šahat ženským do kalhotky.''
: ''Musíte jít a brat ženským kalhotky.''
; ''Anglický leteci už ve kráva nejsou více.''
: ''Angličtí letci už nejsou v krávě.''
; ''Já je zavorám.''
: ''Já je zavolám.''
; ''Pojděte kluci !''
: ''Pojďte kluci !''
; ''Ale jen se nehojte, já dal jim francouzský rychlo plus.''
: ''Ale jen se nebojte, dal jsem jim francouzský rychlo kurz.''
; ''Vzbuďte mě na Londýn, abych mohl mrvit na vyšílačce.''
: ''Spojte mě s Londýnem, abych mohl mluvit do vysílačky.''
; ''Mishel od aportyzánů chce s vámi promrvit.''
: ''Mischel od partyzánů si chce s vámi promluvit.''
; ''Měla hroznovou náhodu, když zapadla z podokapu tam.''
: ''Měla hroznou nehodu, když spadla z okapu.''
; ''Podlozte jí. Dudy ! Ať nezapadne z lechátka.''
: ''Pomozte jí. Tudy ! Ať nespadne z lehátka.''
; ''Ona má zaraženou spáteř a má taky těsnou vylomeninu od levonohy.''
: ''Má naraženou páteř a také děsnou zlomeninu levé nohy.''
; ''Levonohu má v sádlovém obraze.''
: ''Levou nohu má v sádrovém obvaze.''
; ''Zkápla na to.''
: ''Zemřela na to.''
{| border="2" cellpadding=2 cellspacing=0 style="clear:right; margin: 0 0 1em 1em; background: #f9f9f9; border: 1px #666666 solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;"
| style="padding:4px;"| <youtube width="250" height="200">cU62e58U7Ic</youtube>
Malá ukázka v praxi
|}
== Známí Francouzi ==
*[[Jacques Chirac]]
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ([[Švýcarsko|Švýcar]] známý jako Francouz)
|