Rumunština: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
→Další obskurnosti rumunského jazyka
|
== Další obskurnosti rumunského jazyka ==
* Psaní spojovník-ů ta-m, kde t-o nemá-bsolutně žádn-ý s-mysl. Rumuni velice rádi zkracují slova a polykají hlásky, takže místo zdlouhavého ''întră o'' napíší jen ''într-o''. Jak úsporné
* Nutkání psát i několik ''i'' za sebou – dvě nebo dokonce tři: ''copiii'' („ty děti“), ''fiii'' („ti synové“).
* Nepravidelný přízvuk. Zkuste ''mă bucur'' („mám radost“) vyslovit s přízvukem na poslední slabice a uvidíte, jak se posluchači budou tvářit.
* Shlukování nadměrného počtu samohlásek – ''greoaie'' („těhotná“).
* Nadužívání slovesa ''a face'' („dělat“) – ''a face cumpărături'' („nakupovat“), ''a face baie'' („koupat se“), ''a face baie de soare'' („opalovat se“), ''a face dragoste'' („milovat se“).
* Používání univerzálních předložek ''la'' a ''de''
== Výslovnost ==
| |||