[[Slovník zpěvných výrazů#A|A]] | [[Slovník zpěvných výrazů#B|B]] | [[Slovník zpěvných výrazů#C|C]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Č|Č]] | [[Slovník zpěvných výrazů#D|D]] | [[Slovník zpěvných výrazů#E|E]] | [[Slovník zpěvných výrazů#F|F]] | [[Slovník zpěvných výrazů#G|G]] | [[Slovník zpěvných výrazů#H|H]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Ch|Ch]] | [[Slovník zpěvných výrazů#I|I]] | [[Slovník zpěvných výrazů#J|J]] | [[Slovník zpěvných výrazů#K|K]] | [[Slovník zpěvných výrazů#L|L]] | [[Slovník zpěvných výrazů#M|M]] | [[Slovník zpěvných výrazů#N|N]] | [[Slovník zpěvných výrazů#O|O]] | [[Slovník zpěvných výrazů#P|P]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Q|Q]] | [[Slovník zpěvných výrazů#R|R]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Ř|Ř]] | [[Slovník zpěvných výrazů#S|S]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Š|Š]] | [[Slovník zpěvných výrazů#T|T]] | [[Slovník zpěvných výrazů#U|U]] | [[Slovník zpěvných výrazů#V|V]] | [[Slovník zpěvných výrazů#W|W]] | [[Slovník zpěvných výrazů#X|X]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Y|Y]] | [[Slovník zpěvných výrazů#Z|Z]]
----
=== A ===
*'''a když tě uhlí dám''' -– Topit dřevem v kamnech, to se musí přes noc vstávat a přikládat. Dám li kamnům uhlí, vydrží to přes celou noc. Viz: "„''... veselý srdce mám, když tě uhlí, uhlí dám, jsem veselá...''"“.
=== B ===
*'''baslák''' -– [[Slovensko|slovenský]] hudební nástroj rozezvučitelný pouze houslemi, viz úryvek z písně: „že húsle rozozvučia i basláky“.
*'''[[Boryš]]''' -– Dávným velikánem sportovním byl Boryš, o kterém se text naší [[Hymna České republiky|hymny]] zmiňuje ve smyslu pochvalném, tedy že "Boryš„Boryš umí po skalinách"skalinách“.
*'''Boželásek''' -– mytický motýl podobný bělásku přelétavému. Boželásek je epidemiologicky významným vektorem, přenášejícím silně infekční [[Dýmějový humor|humorovirus]] [[láska|lásky]]. Slyš: „Láska boželáska, kde ťa ľudia berú?“.
=== Č ===
*'''Čehona''' -– pilný občan rakousko-uherské monarchie, podle [[Devátá sloka císařské hymny|císařské hymny]]: ''„Čehona byl občan pilný, toho vojín zastávej“''. (oportunista)
*'''Čoboly to prebolí''' -– píseň o zradě spáchané [[Češi|Čechy]] na [[Slováci|Slovácích]] v naději, že brzy [[paměť|zapomenou]].
=== D ===
*'''Daldo''' -– hyperaktivní vrabčák (nebo kohout?) ze známé říkanky ''"ranní„ranní ptáče Daldo skáče"skáče“''
*'''[[Ach synku, synku|Domalis]]''' -– synek zpěváka lidové písně; viz ''"„[[Ach synku, synku]], Domalisi"Domalisi“''
*'''Doma lysý''' -– zde si dotyčný synek po návratu domů sundává paruku; viz ''"Ach„Ach synku, synku, doma lysý"lysý“''
*'''Ducati''' -– značka italského motocyklu. Skupina příslušnic odboje, kdy alespoň jedna z nich byla zjevně ozbrojená granáty, a kterážto skupina mezi sebou měla (vedla?) motocykl Ducati (nejspíš došlo palivo), byla na silnici zastižena dvoučlennou vojenskou hlídkou myslivců (Bergjäger?, Fallschirmjäger?). Tito myslivci se poté dohadovali, kdo si kterou vezme na starost -– viz ''"Šly„Šly panenky silnicí, potkali je myslivci dva, kam panenky, kam jdete, která moje budete? ... na krku má '''[[Slovník zpěvných výrazů#G|granáty]]''', mezi nima '''Ducati'''"“''
=== G ===
*'''granát''' -– ozbrojené příslušnice odboje někdy, ve specifických případech, nosily obranné granáty zavěšené kolem krku. Viz ''"„... na krku má granáty..."“'', srv. též [[slovník zpěvných výrazů#D|Ducati]].
=== H ===
*'''[[Tetřev honzlovec|Honzlovec]]''' -– druh tetřeva; viz ''Kdypak Tetřevi honzlovci prohrají? Když tokají, když tokají.''
*'''[[Hopsinky|Hopsan]]''' -– rozverný, lež přitroublý domácí mazlíček manželky autora výroku; viz ''"Starý„Starý hopsanovým kouskům nenaučíš"nenaučíš“'', tedy že již dobře zavedené manželky sotva přiměješ k tomu, aby začaly dělal psí kusy... nebo snad ano?
*'''[[Hopsastraße|Hopsa, Hopsasá, Hejsa, Hejsasá]]''' -– silnice v retro stylu; viz ''"Hopsa„Hopsa, hejsa do [[Brandejs Nadlabem - Stará Bolehlav|Brandejsa]]"“''
*'''Hustervát''' -– sůl [[Kyselina hustervová|kyseliny hustervové]] dle Michla Davida ''„...a s tím, co přijde, mám hustervát...“ ''
=== J ===
*'''Jára Květ''' -– náš slavný ovocnář, jakož i pěstitel [[Marihuana|bylin]] čaromocných, o němž se text [[Hymna České republiky|hymny]] naší zminuje až v superlativu; totiž že zmíněný Jára Květ se v onom sadě přímo "„''skví''"“! Tvrdá pěst osudu ho však jednou zničí, společně s mnohým štěstím, u Niagarských vodopádů.
=== K ===
*'''Kapank/Kapanka''' -– osoba mužského rodu, o které zpívá kapela Visací zámek ve své písni ''"Znám„Znám Kapanku"Kapanku“''
*'''Kdepak ty ptáčku hnízdo máš?''' -– poetický popis chaotického šmátrání v poklopci při náhle nastalé neodkladné situaci (např. akutní tumescence)
*'''kolem Bati''' -– umělecký obrat popisující dlouhé obcházení kolem domu obuvi; viz píseň: ''"„[[Džízes|Ježíšku]], panáčku, já tě budu kolem Bati"Bati“'', viz [[Koledy]]
*'''Kroustrání''' -– oblastní název pro [[pohlavní styk]]. Zpívá Waldemar Matuška "„...Při kroustrání ať se nese jódlování..."“
*'''[[Kulásec]]''' -– mýtický zpěvný pták z básně Máj Karla Hynka Máchy, jehož hrdlička někam zve; viz ''"hrdliččin„hrdliččin zval kulásce hlas, kde borový zaváněl háj "“''. Mimo jiné z výše uvedeného vyplývá, že kulásci dávají přednost lokalitám, sloužícím coby příležitostný záchod -– viz onen citovaný ''zavánějící háj''.
=== L ===
*'''Láhor''' -– staromoravský termín pro erekceschopnoou část mužského těla; viz populární song: ''"Vstávej„Vstávej mi, Láhore!"“''
*'''Lemrouch''' -– prastaré označení genitálií vladařů z dob [[Prsomyslovci|Přemyslovců]]; viz příběh o Oldřichovi a Bořeně, kde praví se: ''"„...tu poklekla, a políbila lemroucha jeho..."“''
*'''Láska v sáčku''' -– tak, jako je možno zakoupit sáček bonbónů, je zřejmě možno v obdobném balení získat i lásku. Tak alespoň lze vyvozovati ze zpěvného sdělení Nadi Urbánkové "„...studentu v sáčku lásku závidím..."“. Ale možná se zde jedná pouze o napytíkovaného studenta...
=== M ===
*'''[[Měkoň]]''' -– '''1.)''' již vyhynulá rasa koně, šlechtěná pro oblasti mostecké pánve, kříženec ''tvrdoně'' a plyšáka; '''2.)''' ''expresivně'' – churavý jedinec postižený erektilní dysfunkcí či citlivý jedinec; viz píseň: ''"Už„Už měkoně vyvádějí, už měkoně sedlají"sedlají“''
*'''Marky Tanka''' -– Marka má [[tank]], co je holka. Nebo tak něco. viz ''"Pomilovat„Pomilovat marky, tanku"tanku“'' -– tedy pomilovat bývalou německou měnu.
*'''Mestajet''' -– [[Slovensko#Jazyky Slovenska|Prešburčinský]] výraz pro město menší než [[Bratislava]] (obdoba čehúnského slova "„''městys''"“); známo je toto pojmenování např. z písně [[Peter Nagy|Petera Nagye]] ''Marcel z malého mestajetu'' (často zkracovaného na ''Marcel z malého mesta'').
*'''[[Můť]]''' -– staročeské stavení, které neodděluje hospodářskou část od obytné. V textu lidové písně Okolo Třeboně se doslova píše: ''... a až se napasou, do můtě ponesou...''
=== N ===
*'''Nudaj''' -– zatím neupřesněná lokalita; navzdory názvu je však jisté, že vykazuje zajímavé statistické parametry, jelikož ''"Statistika„Statistika Nudaje má však cenné údaje"údaje“''. Nudaj skloňujeme dle vzoru Dubaj.
=== O ===
*'''[[Ondoň]]''' -– záludný parazit; viz ''"ondoň„ondoň vskočil"vskočil“''
*'''[[Okybača]]''' -– tajemný tvor z Beskyd
*'''Oralisa''' -– sestra Domalise; viz '''Domalis'''
=== P ===
*'''Parta Hů''' -– gang požívající [[Marihuana|konopí]]; viz verš: ''"Parta„Parta Hů z trávy"trávy“''
*'''Páson Leunbr''' -– hrdina starobylé básně: "„''Poustřeč, Pásone Leunbře, dukvě čečes zářílis pro?''"“
* '''podkoní''' -– Každý správný chlap má prý tak trochu smrdět, ale všechno má své meze. Když se to přežene, ani přírodní vůní to nepřebiješ... ale jsou tací, které to příšerné čpění naopak až neodolatelně vábí Viz: (''"Tam„Tam kde zem duní kopyty stád, znám plno vůní, co dejchám je tak rád, čpí tam podkoní a voní tymián..."“'')
*'''[[Pták jarabák]]''' -– zpěvný pták, schopný bonzovat i beze slov. Postižený, skrytý v anonymitě mužského sboru, si stěžuje, že jeho milenec je nejspíš bisexuál a zahýbá mu s nějakou ženskou. Viz: "„''Co ten ptáček jarabáček nad námi lítá? Co to nese za novinu, že nic neříká? Nese, nese novinečku, ale takovou, že mi ze všech nejmilejší chodí za jinou.''"“ (František Kmoch).
*'''půrko''' -– [[Zemědělství|zemědělský]] nástroj sběratelsky tak vzácný, že hajní po něm jedou jak slepice po flusu; viz píseň: ''"Sekyra„Sekyra je za dva zlatý, a to půrko za tolar"tolar“''. Zvláštní přitom je, že dva zlatý se rovnaly právě jednomu tolaru, přičemž obojí jsou [[prvočíslo|prvočísla]], a ta dvojka dokonce prvočíslo sudé!
=== R ===
*'''Rádlo''' -– V rurálních oblastech bývá zvykem přikrývat mrtvoly plochým orebním nástrojem, takzvaným '''''rádlem'''''. Důvodem je nejspíš ujištění se, že nebude omylem pohřbena [[Výkladový slovník#Ž|živola]]. Viz: ''"Včera„Včera řek mi vo ní doktor, je to s ní moc nahnutý. Dneska najdu její tělo prostě rádlem přikrytý"přikrytý“''.
*'''Ruty šuty''' -– Věci, které vlastní paní Arizona [[Texas]]<del>ová</del>; viz trylek: ''"Ruty„Ruty šuty Arizona Texas, ruty šuty Arizona má."“''
=== S ===
*'''Sajerdous''' -– drobný hlodavec, obyvklá potrava [[Jožin z Bažin|Jožina Zbažina]] (spolu s [[Prágl|pra-žáky]]); viz stejnojmená píseň a verš ''"Jožin„Jožin Zbažin kouše sajerdoursy"sajerdoursy“''
*'''samimona''' -– [[žena]], která má ráda poslouchání stereo hudby společně s [[muž]]i: ''„Společně stereo, samimono...“''
*'''Sekyra''' -– Každý má svou cenu; ale jak píseň praví, že "Sekyra„Sekyra je za dva zlatý..."“ tak to je suma za šéfa společnosti Sekyra Group zjevně dosti podhodnocená.
*'''[[:wikipedia:cs:Selzthal|Selstál]]''' -– [[Jižní Čechy|jihočeská]] obdoba chovných kotců pro [[pes|psovité šelmy]]; viz ''"„[[Skákal pes|Pejsku náš, co děláš, žes tak ve selstále]]"“''; jinak též rakouské město Selzthal
*'''[[skýrání]]''' činnost směřující k zlepšení pohledových vlastností krajiny, viz nejmenovanou odrhovačku ''"„[[Hymna České republiky#Kanonisované znění|zem skýraj, to na pohled]]"“''
*'''[[Soslík]]''' -– je blíže nespecifikovaný předmět, případně tělesný orgán [[Vůl|vola]], sloužící k zahřívání dětí. Dosud jediný doložený výskyt tohoto slova nacházíme v textu Malého vánočního oratoria Jaroslava Černockého a Petra Zapletala: "Soslíkem„Soslíkem volek dítě zahřívá..."“ Přesná podoba a funkce soslíku prozatím bohužel nebyla badatelsky objasněna z důvodu nedostatku primárních [[Staropramen|pramenů]].
*'''Soutok oněmí''' -– místo, kde se slévají dvě řeky, [[závist]]í ztratí řeč při pohledu na koně autora písně ''Já mam koně, vraný koně''.
*'''Spolanka''' -– familierní zdrobnělina názvu podniku Spolana (Neratovice), na kterou její někdejší učňovský dorost neustále s láskou vzpomíná. Viz: ''"A„A já su synek Spolanky"Spolanky“''
=== T ===
*'''Tamkoň''' -– savec z čeledi lichokopytníků, pravděpodobně kříženec velblouda [[Hejslováci|slovenského]] (ťava dvarazyhrbatá) a [[Kůň|koně]]; viz ''"Okolo„Okolo Třeboně pasou se tamkoně"tamkoně“''
*'''[[trivol]]''' -– chovatelsky využívaný býložravý živočich, zřejmě recentní odrůda reliktního triceratopse. Viz ''"Pásol„Pásol Jano trivoly u hája"hája“''.
*'''[[trojkoň]]''' -– dvanáctinohá varianta koně jezdeckého (Equus caballus), takzvaný ''Trihippos dodekapus'', též kůň housenkový. Původně dosti vzácný přírodní úkaz, tzv. trihippace, dnes k dokonalosti vyplhán coby výsledek genetického inženýrství. Na jeho dlouhém, tuctem nohou podepíraném hřbetě lze i snadno a pohodlně ležet. Viz: ''"Vstávej„Vstávej pachole s trojkoně..."“''.
*'''Tetřev honzlovec''' -– endemický druh okrasného ptactva, známý z písně Noc na Karlštejně; podrobnosti pod heslem ''[[Tetřev honzlovec]]''. Viz: ''"Kdypak„Kdypak Tetřevi honzlovci prohrají? Když tokají, když tokají."“''
*'''točotreb'''- Smrtelná parasitární nemoc, kterou může vyléčit pouze [[láska]], přičemž tato léčba mívá prakticky 100% úspěšnost; viz "Láska„Láska vždy vylieči točotreba"točotreba“. '''''Točotreb''''' je v mysli hlodající parasitický červ, blízce příbuzný velmi rozšířenému ''červu pochybností'' (Acephalus dubioferentes).
*'''[[Tvýkůž]]''' je středoevropský kopytnatec. Zřejmě se jedná o křížence '''měkoně''' (v.t.) a [[ovce]]. Nejznámějším nadšencem pro chov tvýkůžů je zpěvák Pavel Vítek, který se netají svou oblibou k tvýkůžímu pižmu a jejich hřejivé srsti Viz: "„''Mám rád vůni Tvýkůže, hřej když můžeš mě hřát...'' "“
=== V ===
*'''V Montgomery bijou slony''' -– tento verš dokládá krutost jižanské konfederace, která nejenže držela černochy v otroctví, ale navíc se ještě vyznačovala týráním zvířat.
*'''Visít''' -– jedinec, který odmítl emigrovat do [[Mexiko|Mexika]] v písni Michala Tučného; viz ''"Všichni„Všichni jsou už Mexiku, jen jeho fotka Visítu"Visítu“''
*'''Vsaděskvení''' -– fáze vývoje, kterou prochází každý jarakvět, rostlina pojmenovaná po [[Jára Cimrman|Járovi Cimrmanovi]]; viz ''"Vsaděskví„Vsaděskví se jarakvět."“''
=== X ===
*'''Xtára''' – zatím nerozluštěný žádaný předmět či osoba dámského pohlaví z písně Vrtáka a Uhlíře (''"ani„ani xtáru ani xtáru ani xtáru nemám …"…“'')
=== Z ===
*'''Zajina''' -– území obývané převážně zajíci, kudy většinou nevede železniční spojení, takže je nutné volit alternativní dopravní prostředek; viz refrén písně ''Vlak jede krajinou..'' autora Františka Paula v podání Richarda Adama ''vlak jede krajinou, já jedu zajinou'' [https://www.youtube.com/watch?v=76-hMVGUbGQ].
*'''Zapa'''
::'''1.)''' starodávný umělecký.., kecáme -– je to husí brk; viz píseň Anety Langerové ''"Hříšná„Hříšná těla, křídla motýlí -– sladké písně psané zapou"zapou“''
::'''2.)''' možný odkaz na firmu '''Zappa''', před jejímž betonem mají hrůzu i ti nejotrlejší mafiáni.
*'''Zemlejna'''
::'''1.)''' pohádková postava, dáma urozeného rodu, která si zvolila asketický způsob života a žila ve mlýnici
::'''2.) Zem Lejna''' -– odkaz na její vládu nad přehnaně přehnojenou zemí, zřejmě tehdejší snaha o maximalisaci hektarových výnosů.
=== Ž ===
*'''Žirafičí krabice''' -– viz popěvěk "„''My jsme žáci 3.B, bereme však na sebe podobu zajíce, žirafičí krabice''"“. Možností je celá přehršel:
::'''1.)''' poddruh kartónové krabice, která žije divoce na afrických pláních a spásá listy stromů;
::'''2.)''' Též je však možné, že se zde jedná o samici ''kraba žirafičího'', kterýžto druh korýše popsal již ve století minulém jihoslovanský přírodozpytec Nebojsa Žirafić, po kterém byl tento druh kraba i pojmenován;
|