Český jazyk: Porovnání verzí

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Odebráno 1 644 bajtů ,  22. 12. 2008
Původním jazykem kmenů, jejichž potomci si dnes říkají Čechové, byl gramaticky krystalicky čistý, nesmírně bohatý a zvukomalebný jazyk [[Hantec|hantec.]] Tento jazyk se ve své původní lahodné čistotě uchoval již jen na relativně malém území zemského města [[Brno|Brna.]] O nadřazenosti [[hantec|hantecu]] nad dnešní češtinou jednoznačně vypovídá skutečnost, že [[hantec]] bez sebemenší újmy přežil staletí násilné českofikace, podporované dnes [[navíc]] i kárnými institucemi zřizovanými pražským ministerstvem školství, mládeže a tělesné výchovy,
veřejnoprávní televizí a rozhlasem (financovanými z výpalného, kterému pražští [[Pán prstenů|páni]] eufemisticky říkají koncesionářské poplatky).
 
== Cizinci a čeština ==
 
Nikdo nedokáže česky mluvit správně a každý cizinec, který se pokusí tento jazyk naučit, utrpí těžkou duševní újmu. Základem výuky češtiny je týraní cizinců výslovností písmene "ř"; každý kdo je dokáže vyslovit je považován za Čecha; je to vlastně jediný bod, který musí splnit žadatel o české občanství - je mu předložena stránka popsaná slovy, kde každé obsahuje alespoň jedno "ř" a hovoří se o temných úkonech jako "řezník řeže řízky" či "třistatřiatřicettři stříbrných stříkaček stříkalo přes třistatřiatřicettři stříbrných střech" a podobně. Mnohem snazší je pro cizince výslovnost českého "r", velmi populární u studentů češtiny je věta "strč prst skrz krk", která neobsahuje jedinou samohlásku.
 
Pokud se přesto některý cizinec naučí česky, zjistí, že je sice schopen
číst [[Šestsetšedesátšestka‎|noviny]] a na rozdíl od většiny Čechů i poslouchat zprávy ve státní
televizi, ale jazyku, kterým se baví lidé, vůbec nerozumí. Spisovná čeština
je totiž virtuální jazyk, který vznikl jako důsledek boje mezi pražskými
a brněnskými lingvisty. I sám ředitel Ústavu pro jazyk český Karel Oliva tvrdí,
že spisovná čeština je prvním cizím jazykem, se kterým se děti
po nástupu do školy setkávají. Za zmínku stojí pokus začlenit
do tohoto virtuálního jazyka i slovenštinu, který však po rozdělení
[[Československo|Československa]] zmizel v propadlišti dějin i se svými
nejzanícenějšími protagonisty ([[Gustáv Husák]], [[Vasil Biľak]] aj.).
 
 
Neregistrovaný uživatel

Navigační menu