Němčina: Porovnání verzí

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Odebráno 46 bajtů ,  24. 1. 2025
m
Mezera
(Pohádka o Červené Karkulce)
m (Mezera)
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu editace z Vizuálního editoru
 
==Budoucnost němčiny==
V současnosti němčina zažívá úpadek, zájem o studium jazyka německého klesl za posledních sto let podle [[Český statistický úřad|Českého statistického úřadu]] o 86,34 %. Za příčinu tohoto nezájmu jsou nejčastěji udávané dvě prohrané [[Válka|války]], dlouholeté rozdělení německého státu a chování Němců na [[Itálie|jihoevropských]] plážích.
 
==Záměny==
*[[Vlak|Züge]] - [[Koza šavlozubá|Ziege]]
 
==Slovní zásoba ==
 
===Slovesa===
*chruppen - spát
*ficken - souložit
* fikslen - podvádět
*flussen - plivat
*grtzen - zvracet
*klohnen - vařit
*kokettieren - flirtovat
* kraffen - povídat si
*kukken - koukat
*matschken - mačkat
*schmieren - pozorovat
*schmiken - stříhat
* schpekulieren - přemýšlet
*schplouchen - plavat
*schtraden - jít
* sommren - loudit
*spitzeln - poslouchat
*tschachren - podvádět
* tschappen - chytit
*tschmeizen - krást
*tschmouden - kouřit
*tschummen - zírat
* vlaatschen - nést
*zutzen - líbat
 
*das Beschamell - sperma
*die Betschke - tlusťoch
* der Bifler - student
*die Bimbe - zvon
*der Boretz - muž
*das Breigel - nepořádek
*die Buchte - dívka
* die Bulve - oko
* der Chrchel - hlen
* das Dlabanetz- jídlo
*die Exkremmente - hovno
*das Faggan - mimino
*das Faro - auto
* die Faroschtreke - silnice
* die Feschande - hezká dívka
* der Fett - drogy
*der Fickung - pohlavní styk
*der Fiezel - policista
*die Filtzke - veš muňka
*der Fischtron - rozum
* die Flakotte - maso
*der Flaksenpeitzer - párátko
*die Flinte - pistole
*der Greschl - mince
*die Groschen - peníze
* die Haksen - nohy
*das Haro - vlasy
* der Heisselpapier - toaletní papír
* die Herke - kobyla
*die Hnaatten - ruce
* der Hochstappler - politik
*der Hogo Fogo - boháč / snob
*das Hovado - moucha
*das Katter - vězení
*der Kmett - dědek
* die Klatzke - velký penis
* die Kleppeten - želízka
* der Kleptomann - zloděj
*der Kolohnaatt - vyhazovač
* die Klendre - zima
*der Kovid - rýma
* die Kraksne - staré auto
*das Kscheftt - obchod
* das Ksicht - obličej
*der Ksindel - zlý člověk
*das Kutloch - pokoj
* die Kvokke - slepice
* der Lofas - penis
* der Lopotta - dřina
*der Marod - pacient
*die Megerre - tchýně
* der Megleiz - zmatek
*die Mietze - kočka
*das Moribundus - nemoc
*das Obligo - povinnost
*die Onutze - ponožka
* der Paizl - hospoda
*das Pako - hlupák
*das Parchant - dítě
*der Sexuelatak - znásilnění
*der Schamster - milenec
* die Schkrpallen - boty
*die Schlamastikke - problém
*die Schleisse - lehká dívka
*der Schlemm - mast
*die Schlichte - špatné jídlo
* der Schlinz - jizva
*das Schmeichelhaus - nevěstinec
*der Schmidler - houslista
*der Seireit - bažina
*der Sieger - chlapec
* die Stolitze - výkal
*das Techtelmechtel - pohlavní styk
* der Tentonontz - předmět
*die Tlamme - ústa
*der Transport - cestování
* die Tzetzken - prsa
* der Tzikorre - Rom
*der Ujo - strýček
*der Unterwassermann - podvodník
*der Vagus - bezdomovec
* das Vegett - pohoda
*der Voras - pauza
*der Votter - otec
* die Zatzorke - holčička
* der Zimmerman - vynálezce
*die Zuchte - manželka
*der Zumell - bradavka
 
===Ukázkové věty ===
'''Šel jsem do nevěstince, měl jsem styk s prostitutkou ve špinavé místnosti a chytil jsem muňky.'''
 
*''Die Tzikorren haben meine Schreitoffel tschmeizen.''
 
'''V parku jsme potkali bezdomovce, který po nás chtěl drogy.'''
 
* ''Im Park trafen wir einen Vagus, der Fett von uns geschkemren.''
 
'''Policisté dopadli zloděje a nasadili mu želízka na ruce.'''
*''Arbeit macht frei.''
 
==Specifika němčiny ==
[[Soubor:Allesgute 1.jpg|thumb|V Česku jsou oblíbené televizní lekce němčiny Alles Gute]]
[[Soubor:Alles gute Schwarzenberg 95.jpg|thumb|2. řada lekcí Alles Gute]]
===Moc dlouhá slova ===
Němčina si potrpí na dlouhá slova. Mezi jazykovědci se vede spor, zdali je to důsledek křížení s [[Strom|enty]] anebo vrozené [[lenost]]i Němců mačkat [[Nic|mezerník]].
 
*Hotentotenpotentatentanteatentäter = Atentátník na tetu hotentotského potentáta
*Mein Zitteraalvollschwebefahrzeug = Mé vznášedlo je plné úhořů
* Himmelherrgottdonnerwetterkruzeisshelement! = ''Nepřeložitelná německá nadávka, dnes nahrazena výstižnějším: "[[Hovno|Scheiße]]", ale kdybyste o to přeložení přece jen moc stáli znamená to: Himmelherrgott (Nebeský pane bože) donnerwetter ([[bouřka|bouřkové]] počasí, hrom do toho, hnusný počasí šmajdalfe...) krucifix (kříž) element (věc, možná je tím myšlena magie) . V češtině by se místo těhdle blábolů však použilo prostě něco jako [[Prdel|doprdele]]''
*Zuckerrübenfabrikdirektorgehaltverbesserunggesellschaftdienertrinkgeltdiebstahlgerichtsaalmöbeltischlerwitwekinder = Děti vdovy po truhláři dělajícím nábytek do sálu, kde probíhal soud o krádeži spropitného sluhovi pracujícímu ve společnosti pro zvýšení platů ředitelů cukrovarů
*batalionsgeschichtsschreiber = Tuto funkci měl [[dítě|jednoroční]] dobrovolník Marek. Její náplní je zapisovat dějiny bataliónu.
*Lindórinand (Stará nandorština)
*Laurelindórenan (Ještě starší sindarština)
* Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor (Entština...juj to je nárůst!)
*Das Vielschattenreichwaldigtiefschwarztaltieftalwaldwehmutland (tramtadadá...a první cena putuje do [[Berlín]]a!)
 
===Postfixová notace ===
Němčina je jedním z třech živých [[Jazyk|jazyků]] používajícím postfixovou notaci (další dva jsou [http://cs.wikipedia.org/wiki/Forth Forth] a [http://cs.wikipedia.org/wiki/PostScript PostScript]). Tedy nejprve všechny podměty a předměty, a když to máme všecko pohromadě, tak na konec [[Věta|věty]] frkneme sloveso. Díky tomu Němci v textu nemusí používat závorky (jako třeba já tady) a v konverzaci si vystačí se zásobníkovou pamětí, čímž šetří [[mozek]] a mohou jej tudíž snadněji využívat pro vymýšlení [[Blb|duchaplných]] německých vtipů.
 
*Manche werde ich abwärts liegen lassen müssen = Některé budu já stranou ležet nechat muset.
 
== Pohádka o Červené Karkulce v německém jazyce (Die Rote Hutschke) ==
'''Gutten Tag, liebe Kameraden.'''
 
rollback, Správci
2 275

editací

Navigační menu