rollback, Správci
9 145
editací
m (→odk) značka: sourceedit |
(→Čeština je jako čínština: oprava) značka: sourceedit |
||
novin.
O vzdálenosti mezi jazyky, které se eufemisticky nazývají spisovná čeština, svědčí více než 500 let stará hlásková změna '''ý -> ej''', dobře známá ze slov jako ''bejt, zelenej, blbej, vejrat'' nebo ''lejzr''. Tento [[ejakuace|výtrysk]] [[Krakonoš|podkrkonošské]] invence sice pronikl do většiny evropských jazyků (v [[němčina|němčině]] s další hláskovou změnou '''ej -> aj''', nicméně psáno stále '''ei''', [[
psaní '''[ei]''' - '''ei''', '''ij''' a '''ee''' povýšila '''ij''' po vzoru českého '''ch''' na samostatné písmeno), ale nepronikl za [[Vysočina|Českomoravskou vysočinu]], případně se sem dostal přes [[Maďarsko|maďarštinu]] (velkő chlap).
|