33
editací
(Vytvořena stránka jako seznam přepisů železničních hlášení odkázaných ze stránky Andula. Po dokončení formátování budou vloženy do popisů souborů.) |
m (Oprava formátování <br />) |
||
==Přepis zvukového souboru Hlaseni_silena_Andula.ogg==
''(nekvalitní nahrávka rozhlasu na nádr. Mnichovice)''<
''[INISS OBECNÁ ZNĚLKA ZAČÁTEK (ČTYŘSTUPŇOVÝ ZVYŠUJÍCÍ SE GONG)]'' <
''(hlas Danuše Hostinské-Klichové, známé jako Andula z nádraží)''<
Vážení cestující, zpožděný mimořádný mezistátní motorový osobní vlak číslo deset - nula nula - nula nula nula - nula nula nula Hans Christian Andersen ze směru Košice - Poprad-Tatry - Český Těšín - Karviná hlavní nádraží - Bohumín - Ostrava hlavní nádraží - Přerov - Olomouc hlavní nádraží - Česká Třebová - Pardubice hlavní nádraží - Praha-Holešovice - Praha hlavní nádraží - Praha-Vršovice - Praha-Strašnice zastávka - Praha-Hostivař - Praha-Horní Měcholupy - Praha-Uhříněves - Praha-Kolovraty - Říčany - Světice a Strančice, pravidelný příjezd ve dvacet jednu hodinu třicet jednu minutu, přijede ke druhému nástupišti.
Prosíme cestující o urychlený nástup. Další vlaky přijíždějí ve zkráceném provozním intervalu.
Žádáme cestující, aby pro příchod a odchod k vlakům na druhém nástupišti použili nadchod. Přecházení přes koleje je zakázáno.<
''(pokračuje německý hlasatel Robert Schlein)''<
Beehrte Fahrgäste, zum zweiten Bahnsteig, Gleis Nummer vier rechts, kommt der Personenzug Nummer zehn - null null - null null null - null null null Hans Christian Andersen aus Košice - Poprad-Tatry - Český Těšín - Karviná hlavní nádraží - Bohumín - Přerov - Olomouc hlavní nádraží - Česká Třebová - Pardubice hlavní nádraží - Praha-Holešovice - Praha hlavní nádraží - Praha-Vršovice - Praha-Strašnice zastávka - Praha-Hostivař - Říčany und Strančice an, planmäßige Ankunft um einundzwanzig Uhr einunddreißig Minuten.
Der Zug fährt weiter nach Senohraby - Čerčany - Benešov u Prahy - Bystřice u Benešova - Tomice - Olbramovice - Votice - Heřmaničky - Ješetice - Červený Újezd u Votic - Střezimíř - Mezno - Sudoměřice u Tábora - Chotoviny - Tábor - Sezimovo Ústí - Planá nad Lužnicí - Soběslav - Veselí nad Lužnicí - Ševětín - České Budějovice - Rybník - Horní Dvořiště - Summerau - Freistadt - Pregarten - Linz - Wels Hauptbahnhof - Attnang-Puchheim - Vöcklabruck - Salzburg Hauptbahnhof - Selzthal - Leoben Hauptbahnhof - Graz Hauptbahnhof - Leibnitz - Spielfeld-Straß - Maribor - Pragersko - Celje - Zidani Most und Ljubljana, planmäßige Abfahrt um einundzwanzig Uhr vierunddreißig Minuten.
Bei der Benutzung dieses Zuges bezahlt der Reisende zu den festgelegten Fahrbelegen im innerstaatlichen Verkehr einen Zuschlag für Züge höhere Qualität.<
''(pokračuje anglický hlasatel Philip Bělohlávek)''<
Ladies and gentlemen, the rail car set one - oh oh oh oh oh oh oh oh - oh Hans Christian Andersen from Košice - Poprad-Tatry - Český Těšín - Karviná hlavní nádraží - Bohumín - Přerov - Olomouc hlavní nádraží - Česká Třebová - Pardubice hlavní nádraží - Praha-Holešovice - Praha hlavní nádraží - Praha-Vršovice - Praha-Strašnice zastávka - Praha-Hostivař - Říčany and Strančice, scheduled arrival at nine thirty-one PM, is approaching platform 2.
The train goes on to Senohraby - Čerčany - Benešov u Prahy - Bystřice u Benešova - Tomice - Olbramovice - Votice - Heřmaničky - Ješetice - Červený Újezd u Votic - Střezimíř - Mezno - Sudoměřice u Tábora - Chotoviny - Tábor - Sezimovo Ústí - Planá nad Lužnicí - Soběslav - Veselí nad Lužnicí - Ševětín - České Budějovice - Rybník - Horní Dvořiště - Summerau - Freistadt - Pregarten - Linz Hauptbahnhof - Wels Hauptbahnhof - Attnang-Puchheim - Vöcklabruck - Salzburg - Selzthal - Leoben Hauptbahnhof - Graz Hauptbahnhof - Leibnitz - Spielfeld-Straße - Maribor - Pragersko - Celje - Zidani Most and Ljubljana, scheduled departure at nine thirty-four PM.
When domestically travelling on this train, passengers shall pay a surcharge for higher-quality trains.<
''(opět Andula)''<
Služební hlášení. Zaměstnanci tranzita, dostavte se k vlaku číslo deset - nula nula - nula nula nula - nula nula nula Hans Christian Andersen ke druhému nástupišti. Opakuji. Zaměstnanci tranzita, dostavte se k vlaku číslo deset - nula nula - nula nula nula - nula nula nula Hans Christian Andersen ke druhému nástupišti.
Služební hlášení. Vozmistr se dostaví k vlaku číslo deset - nula nula - nula nula nula - nula nula nula ke druhému nástupišti k provedení zkoušky brzdy.
Služební hlášení. Žádáme příslušníky Policie České republiky, aby se dostavili k vlaku číslo deset - nula nula - nula nula nula - nula nula nula Hans Christian Andersen ke druhému nástupišti. Opakuji. Žádáme příslušníky Policie České republiky, aby se dostavili k vlaku číslo deset - nula nula - nula nula nula - nula nula nula Hans Christian Andersen ke druhému nástupišti. <
''[INISS OBECNÁ ZNĚLKA KONEC (DVOJITÝ SNIŽUJÍCÍ SE GONG)]'' <
==Přepis legendárního zvukového souboru
[[Soubor:Knop_zpozdeni.ogg]]
''[ZNĚLKA HIS-VOICE ZPOŽDĚNÍ (DOBRÚ NOC, MÁ MILÁ)]''</ br>▼
''(hlas Václava Knopa)''</ br>▼
Hlášení o zpoždění.
Rychlík číslo jedenáct čtyřicet linky er tři ze směru Praha-Vršovice, pravidelný příjezd devět hodin třicet dvě minuty, který dále pokračuje ve směru Tanvald, pravidelný odjezd devět hodin třicet tři minuty, bude opožděn. Předpokládané zpoždění příjezdu a odjezdu vlaku bude asi čtyřicet pět minut z důvodu nepříznivých povětrnostních podmínek. Upozorňujeme cestující: ohlášené zpoždění se může změnit.
Vážení cestující, omluvte prosím zpoždění vlaku.<
''[ZNĚLKA HIS-VOICE KONEC (TROJITÝ ZVYŠUJÍCÍ SE GONG)]''<
''[CVAKNUTÍ TLAČÍTKA NA NAHRÁVACÍM ZAŘÍZENÍ]''<
''[ZNĚLKA HIS-VOICE ZAČÁTEK (TROJITÝ ZVYŠUJÍCÍ SE GONG, ALE O TROCHU VYŠŠÍM TÓNEM)]''<
Hlášení o změně zpoždění vlaku.
Rychlík číslo jedenáct čtyřicet linky er tři ze směru Praha-Vršovice zvýšil zpoždění na jednu hodinu deset minut z důvodu nepříznivých povětrnostních podmínek. Upozorňujeme cestující, že uvedená doba zpoždění se může změnit. <
▲''[ZNĚLKA HIS-VOICE KONEC]''</ br>
▲''[CVAKNUTÍ TLAČÍTKA NA NAHRÁVACÍM ZAŘÍZENÍ, NAJEDNOU JE SLYŠET HLUK NA NÁSTUPIŠTI]''</ br>
…zpožděný rychlík číslo jedenáct čtyřicet ze směru Praha-Vršovice, pravidelný příjezd jedenáct hodin dvanáct minut, mimořádně zde končí. Do tohoto vlaku prosím nenastupujte!<
▲''(hlášení je tišší)''</ br>
▲…zpožděný rychlík číslo jedenáct čtyřicet ze směru Praha-Vršovice, pravidelný příjezd jedenáct hodin dvanáct minut, mimořádně zde končí. Do tohoto vlaku prosím nenastupujte!</ br>
▲''[ZNĚLKA HIS-VOICE KONEC]''</ br>
==Přepis zvukového souboru AnduleHrablo471.ogg==
''(nekvalitní nahrávka z jedoucího vlaku City Elefant)''<
''(hlas Danuše Hostinské-Klichové, známé jako Andula z nádraží)''<
…ítáme Vás ve vlaku jménem akciové společnosti České dráhy. Děkujeme Vám-<
''[HLAS SE ODMLČÍ, SEKUNDA TICHA, PAK SE NÁHLE OZVE VRZNUTÍ (MOŽNÝ STŘIH AUDIA)]''<
Vážení cestující,
přestupní stanice-
pro směr-<
''[KRÁTKÉ SYKNUTÍ, KRÁTKÁ PAUZA]''<
Opatovice nad Labem - Praha hlavní nádraží - Praha-Smíchov - Praha-<
''[PÁR SEKUND PAUZA]''<
…na, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset, jedená-<
''[PÁR SEKUND PAUZA]''<
Vážení cestující,
přestupní stanice-
pro směr-<
''[KRÁTKÉ SYKNUTÍ, KRÁTKÁ PAUZA]''<
…yklé situace budete včas informováni.
Prosíme, přestupte na náhradní dopravu.
Pardubice-Svítkov - Pardubice hlavní nádraží - Přebestovice - Nymburk- ''[VRZNUTÍ]'' -město - Poděbrady - Praha-Bubeneč - Praha-Holešovice - Praha-Holešovice, -by Pardubice-Rosice nad Labem. Pardubice-Semtín. Stéblová. Čepelka. <
''[DLOUHÉ PÍPNUTÍ, PÁR SEKUND PAUZA, STŘIH AUDIA, PÁR SEKUND PAUZA]''<
na Moravě. Olomouc hlavní nádraží. Přerov. Otrokovice. Zlín-střed. ''[KRÁTKÁ PAUZA, VRZNUTÍ]'' …důvodu čekání na přípojný vlak.
Vlak je opožděn z důvodu poruchy vozu.
Vlak je opož-<
''[KRÁTKÁ PAUZA]''<
…lsnice. Cítov. Čelákovice. Čerčany. Čtyřkoly. Děčín-hlavní nádr-<
''[KRÁTKÁ PAUZA]''<
…dy. Konečná stanice.
a
Zastavíme.<
''[TICHÝ GONG, JE UTNUT]''<
Bližší informace Vám podá vlakový personál.
Prosíme, přestupte na náhradní dopravu.<
''[DLOUHÁ PAUZA]''<
…je opožděn z důvodu čekání na zpožděný vlak opačného směru.
Vlak je opožděn z dů- ''[KRÁTKÁ PAUZA]'' -důvodu výluky na trati tento vlak končí jízdu.
Tento vlak mimořádně zastavil z důvodu nepředví-<
''(mužský hlas v živém vstupu)''<
Vážení cestující, prosimvás, omluvte informační systém, který je v poruše. Platí pouze to, co je na směrových tabulích. To, co vám povídá, to není pravda, to jste si jistě všimli.
|
editací