Národní hymna EU: Porovnání verzí

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Přidáno 99 bajtů ,  29. 7. 2006
překlad první části
(zkopirovan původní anglický text)
 
(překlad první části)
__NOEDITSECTION__
'''Brother John''' is the national anthem of [[European Union]]
Píseň '''Brother John''' je národní hymnou [[Evropská unie | Evropské unie (EU).]]
 
Tato píseň byla zvolena v prvních letech Evropské unie (tj. přibližně někdy v minulém listopádu).
The song was chosen in the early years of European Union (ca. last last [[Febtember]]). Early political negotiations defined that the anthem has to be simple enough to be sung by everyone, even the finnish people who are known for their talents in [[Eurovision Song Contest]]. The anthem was then composed by [[Abba]] and later remastered to reach better sound quality and compatibility using *.mid -format. Mid-format has some obvious advantages: the song is always played without lyrics not to insult any European Union citizens (i.e. french). When the song is played representatives of different nationalities sing the lyrics using their own language. In many international events when the anthem is played this will cause rediculous moments when people try to get their own lyrics to be the loudest.
Na počátku politických jednání bylo rozodnuto, že hymna musí být tak jednoduchá, aby ji mohl zaspívat kdokoli, včetně Finů, proslulých svými talenty v evropské písňové soutěži [[Eurovize]].
Hymnu pak služila [[Abba]] a později byla remastrována
aby bylo dosaženo lepší zvukové kvality a kompatibility a použitím formátu MIDI. Vždy když je tato hymna hrána, zástupci různých národností zpívají její text ve svých jazycích. Na četných mezinárodních akcích, kdy je hymna hrána, to působí
komické situace když se lidé snaží aby jejich vlastní text byl ten nejhlasitější.
 
== Oficiální překlady ==
 
=== Afrikaans ===
 
Official translations:
 
 
Afrikaans
 
Vader Jakob, Vader Jakob
Ding dong dell, ding dong dell.
 
=== Albanian ===
 
Albanian
 
Arbër vlla-e, Arbër vlla-e
Ding dang dong
 
=== Berber ===
 
Berber
 
Khou ya Hassan, khou ya Hassan,
Khalik men lemsah, khalik men lemsah
 
=== C# ===
 
public class BrotherJohn
C#
{
 
public class BrotherJohn
{
private bool sleeping_;
public BrotherJohn() {
}
}
}
 
=== Czech ===
 
Czech
 
Spinkáš ještě, spinkáš ještě,
vstávej již, vstávej již.
 
=== Danish ===
 
 
Danish
 
Mester Jakob, Mester Jakob,
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
 
===Duck===
 
 
Duck
 
quack quack, quack quack
quack, quack, quack, quack, quack, quack
 
=== Dutch ===
 
 
Dutch
 
Broeder Jacob, Broeder Jacob
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.
 
===English===
 
 
English
 
Are you sleeping, are you sleeping,
Ding ding dong, ding ding dong.
 
===Finnish===
 
 
Finnish
 
Jaakko kulta Jaakko kulta
Piu pau pou piu pau pou.
 
===Flemish===
 
 
Flemish
 
Broeder Jacob, Broeder Jacob
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.
 
===French===
 
 
French
 
Frère Jacques, Frère Jacques
Ding ding dong, ding ding dong.
 
===German===
 
 
German
 
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Ding dang dong, ding dang dong.
 
===Hebrew===
 
 
Hebrew
 
Achinu Jaacov, Achinu Jaacov
ding dang dong, ding dang dong.
 
===Arabic===
 
 
Arabic
 
Blow up Bushy, Blow up Bushy
ji-had, ji-had, ji-had, ji-had
 
===Hungarian===
 
 
Hungarian
 
János bácsi, János bácsi
Bim, bam, bom, bim, bam, bom
 
===Indonesian===
 
 
Indonesian
 
Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Bim, bam, bum, bim, bam, bum
 
===Italian===
 
 
Italian
 
Frà Martino, campanaro
Din don dan, din don dan.
 
===Latin===
 
 
Latin
 
Quare dormis, o Iacobe,
Din din dan, din din dan.
 
===Portugese===
 
 
Portugese
 
Por que dormes, irmãozinho?
Din din don, din din don
 
===Romanian===
 
 
Romanian
 
Frate Ioane, Frate Ioane
Ding dang dong, ding dang dong
 
===Spanish===
 
 
Spanish
 
Martinillo, martinillo
Din, don , dan, din, don, dan
 
===Swedish===
 
 
Swedish
 
Broder Jakob, broder Jakob
Ding ding dong
 
===Polish===
 
 
Polish
 
Panie Janie! Panie Janie!
3 602

editací

Navigační menu