Diskuse:Tomáš Halík
Toto vyšlo jako recenze na knihu Dotkni se ran v posledním Babylonu (4/XVIII, 15. 12. 2008). Autor nebyl uveden, doufám, že jenom omylem a že v příštím čísle to napraví, pač by mě to vážně zajímalo kdo ta byl. Doufám, že se redakce nebude zlobit, že jsem to sem dal. --Karkos 26. 12. 2008, 23:22 (UTC)
- Tak tam hoď info, že to čerpáme od nich, ať se zas někdo zbytečně nenasere. --Zylbrsztajn 26. 12. 2008, 23:34 (UTC)
Autorství[editovat zdroj]
Ve snaze po vypátrání autora vypukla na stránkách Babylonu následující debata:
- Recenze na Halíka
- Nazdar ve spolek, v prosincovém Babylonu vyšla recenze Kdo má o adventu nakoupeno, není u ní uveden autor. Doufám, že je to omylem, že to není úmyslně anonymní.
- 26/12/08 21:31
- Od Pavel
- ad recenze na Halíka
- Je to anonymní záměrně kvůli Halíkovu interdiktu nad recenzentem.
- 27/12/08 07:38
- Od Královnin regent Poesie
- recenze na Halíka
- ...nade mnou je také Halíkův interdikt, tak doufám, že si Halík nebude myslet, že jsem to byl já.
- 28/12/08 13:00
- Od Pavel
překopíroval --Karkos 28. 12. 2008, 14:04 (UTC)
Nelíbí se mi to[editovat zdroj]
Nemohu si pomoct. Už jsem se k tomuto článku prokousal potřetí, ale (ačkoli je krátký), nikdy jsem nepřinutil své smyslové orgány, dostat se alespoň za polovinu článku. Je to nečitatelné, stejně jako "filosofická" mluva Tomáše Halíka. Pokud na tomto principu se zakládá smysl tohohle článku, budiž. Ačkoli se mi nedostalo "klasického vzdělání", takového Václava Bělohradského si poslechnu či přečtu rád, i když mu taká občas nerozumím.
T. Halík by si zasloužil lepší článek, i když napsat jej nemusí, ale může být sranda. --Ervín 31. 8. 2009, 14:32 (UTC)
- Je to recenze doslovně přejatá z Babylonu, protože to bylo v danou chvíli to nejlepší, co bylo po ruce. Najde-li se někdo, kdo stvoří originální necyklopedické heslo o T. H., bude to skvělé. Já osobně se k tomu nechystám, znám sice některé jeho výroky a hlášky, ale nemám námět na kostru hesla. --Karkos 1. 9. 2009, 07:45 (UTC)