Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (editovat)
Verze z 15. 1. 2010, 22:10
, 15. 1. 2010→Historie názvu města: opraveno pár chybek
m (jinak, dopnění Žďáru) |
(→Historie názvu města: opraveno pár chybek) |
||
|
== Historie názvu města ==
[[Soubor:ProraSeeseite.jpg|thumb| Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogoch nemá nejdelší pouze název. Na obrázku llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­
Přestože není úplně jasné, jak název Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogoch vznikl, [[Český jazyk|filologové]] z celé Británie se shodují na tom, že jeho smysl je zřejmě "Kostel svaté Marie v roklině bílých lísek poblíž prudkého víru a kostela svatého Tysilia z červené jeskyně", Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogošané však bohužel nevědí, co přesně tím jejich předci [[mozek|mysleli]]. Velmi neradi však obyvatelé Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogochu vzpomínají na 80. léta 20. století, kdy v rámci reformy místních samospráv, byl městu Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogoch přidělen zkrácený název. Byla totiž uzákoněna maximální délka názvu obcí ve Velké Británii a [[Irsko|Irsku]]. Britská [[Konservatismus|konzervativní]] vláda [[Václav Klaus|Margaret Thatcher]] tehdy zkrátila název na [[Google|Gogogoch]], což lze přeložit asi jako ''Angličtí [[pes|psi]]''.
Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogošanům se samozřejmě takový [[krok]] nezamlouval, vyhlásili tedy generální llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogoškou [[lenost|stávku]]. Po týdnu se Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogošanům podařilo zvítězit nad britskou vládou, která zákon zrušila a Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogochu se vrátil jeho starý název Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogoch.
Obyvatelé jsou tedy dnes ještě více hrdí na svůj název Llanfair­pwllgwyn­gyll­gogerych­wyrn­drob­wllllanty­sili­ogogogoch, protože si ho dokázali uchránit před [[Nelibimseti.cz|nepřátelskou]] britskou vládou.
== Doprava==
| |||