23 105
editací
|  (detail) | m (jinak, dopnění Žďáru) | ||
| [[Soubor:Dlouhy nazev obce.jpg|thumb|Pro název Llanfairpwllgwyngyllgogerych-<br>wyrndrobwllllantysiliogogogochu bylo třeba udělat [[patro]]vou ceduli]] '''Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch''' je město, které se nalézá v části Spojeného království nazývaného jako [[Wales]]. Jeho název znamená: *[[Anglie|Anglicky]] .... *[[Německo|Německy]]....'' *[[Irsko|Irsky]]...........'' *[[Francie|Francouzky]].'' *[[Belgie|Vlámsky]]......'' *[[Evropa|Evropsky]].....'' *[[Česko|Česky]]........''''' Kostel svaté Marie v roklině bílých lísek poblíž prudkého víru a kostela svatého Tysilia z červené jeskyně''''', (víme to jen proto, že tam už přede všemi byli [[Valašsko|Valaši]]) *[[Čína|Čínsky]] 中 * ▲* [[arab]]sky ......انمنالمفترضدخولهاالخدمةفيمايوولكنالتأخيربالإنتاأجل موعدوذيلعاديجدّاعرضتالبوينغأولطائرةمعبدءاحتفالبمصنعلتجميع) Město se nalézá v části Spojeného království nazývaného jako [[Wales]].  * [[Novoperdelkinskotěrkenskaněvskoje-Nevyslovitelnoje]], [[Rusko]], od roku 1917 * Ojoojojojjjoooojjjoodddoookkkkeeeellllluuuuuusososoooov, [[Ukrajina]], od roku 2017 * [[Žďár nad Sázavou|Žďár nad Sázavou nedaleko pramene v lese pod Zelenou Horou s poutním kostelem]], [[Česko]], neznámo odkdy a zda vůbec * [[Bangkok]] (celý název Krungthep mahanakhon amorn rattanakosin mahintara ayutthaya mahadilok phopnopparat rajathani burirom udomrajaniwet mahasathan amornphimarn avatarnsathit sakkathatitaya visnukam [[Šablona:Sprasit|prasit]] (česky ''Město andělů, věčné a nádherné sídlo boha Indry, vznešené město, kde je uloženo devět skvostných drahokamů, královské město s mnoha velkolepými paláci a stavbami, věčné město, kde sídlí bohové a má svůj domov bůh Krišna, město stvořené bohem Višnuem''), [[Thajsko]], od časů prozření Buddhy, že pouze střední cesta je ta správná.  | |||