Uživatel:Sdfghjk/Pískoviště 2
Výslovnost[editovat | editovat zdroj]
Písmeno | Výslovnost (IPA) | ||
---|---|---|---|
a | [a] | ||
b | [b] | ||
c | [t͡s],[k],[s] | ||
d | [d] | ||
đ | [dʒ] | ||
e | [e] | ||
f | [f] | ||
g | [g] | ||
h | [ɦ], [h], [ʜ], [ħ], [x], [[χ]
- |
i | [i] |
j | [j], [ʝ] | ||
k | [k] | ||
l | [l] | ||
m | [m] | ||
n | [n] | ||
o | [o] | ||
p | [p] | ||
q | [kv], [q] | ||
r | [r], [ʁ], [ʀ], [ɾ] | ||
s | [s] | ||
t | [t] | ||
u | [u], [ʊ] | ||
v | [v] | ||
w | [ɸ] | ||
x | [ks] | ||
y | [i], [ɵ] | ||
z | [z] |
Ostatní písmena stejně jako modifikace výslovnosti nemají vliv na abecední řazení.
Písmeno | Výslovnost (IPA) | ||||
---|---|---|---|---|---|
€ | [e], [ɘ] | ||||
ł | [ʟ] | ||||
ľ | [ʎ] | ||||
ů | [ɜ] | ï | [j] | ħ | [ʢ] |
Modifikace výslovnosti[editovat | editovat zdroj]
Délka hlásek[editovat | editovat zdroj]
Velmi krátká hláska se značí kulatým háčkem nad, krátká se neoznačuje, polodlouhá se značí čárkou nad vlevo, dlouhá čárkou nad vpravo, velmi dlohá tečkou nad.
Jiné modifikace[editovat | editovat zdroj]
labializace se značí vokaněm nad. palatalizace se značí háčkem nad. velarizace se značí rovnou čárkou nad. faryngalizace se značí tildou nad, vyskytuje se však z těchto modifikací nejvzácnějc. nazalizace se značí ocáskem pod. as pirace se značí přehláfkou a čárkou nad.
vokán nad bilabiálou a labiodentálou, háček nad palatálou, rovná čára nad velárou, tilda nad faryngálou a ocásek pod nazálou posouvají modifikaci výslovnosti o stupeň níže (labializace-palatalizace, faryngalizace-nazalizace apod.). Přehláska nad znamená současnou labializaci a nazalizaci a vyskytuje se jen u samohlásek.
Výslovnost spřežek je složitá, závisí na tom, zda je spřežka na začátku, uvnitř, nebo na konci slova, také mohou mít některé i ve stejné pozici více výslovností.
Gramatika cajzlovštiny
Slovosled[editovat | editovat zdroj]
Základní slovosled cajzlovštiny je typu SOV. Při vyjadřování vlastnictví či přítomnosti se však používá VSO.
Jedu tudy - přítomnost, VSO
Jedu tam - není přítomnost, SOV
Mám - vlastnictví, VSO (doslova to je přítomnost)
Slovesa[editovat | editovat zdroj]
Slovesa se v cajzlovštině dělí do tří druhů podle způsobu časování - na nepravidelná, postupně časovaná a hromadně časovaná.
Rozlišují devět časů - předminulý, minulý, pominulý, předpřítomný, přítomný, popřítomný, předbudoucí, budoucí a pobudoucí.
Nepravidelná slovesa[editovat | editovat zdroj]
Nepravidelná slovesa jsou jen 2 - wěr (být) a ager (mít). Jako jediná nevyjadřují jmenný rod.
wěr (být)[editovat | editovat zdroj]
- jednotné číslo - první osoba - wěert, druhá osoba - wěršt, třetí osoba wěur
- dvojné číslo - wěuat/wěuatč/wěsrt
- trojné číslo - wět/wěĝa/wéga
- čtverné číslo - wůt/wút/wǒt
- množné číslo neurčité - wól/wǒl/wǒšt
- množné číslo určité - wášt/wéšt/wót€
- neurčité číslo určitě 5 nebo víc - wášě, w , w 
- neurčité číslo, možná pod 5 - wášrat, wásrat, wásrč
ager (mít)[editovat | editovat zdroj]
Toto sloveso se používá pro vyjadřování vlastnictví takto: ágferčěů = moje (ágfer = mám, č' = u, ěů - přípona fungující jako zvratné zájmeno, význam jako sebe v češtině a moravštině).
- jednotné číslo - ágfer/áfertš/áfert
- dvojné číslo - ágereľ/ágeresl/ágereł
- trojné číslo - ágral/ágram/ágaw
- čtverné číslo - águr/ágort/ágetč
- množné číslo neurčité - ágoar, ágoter, ágahert
- množné číslo určité - áger/ágešt/ágrešt
časová přípona pro hromadně časovaná a nepravidelná: časová přípona pro postupně časovaná: