Šarišština
Šarišština na google • Tohle je nejlepší článek na téma „Šarišština“ na celým internetu. |
Tento článek stojí za jednu zlámanou grešli. Je třeba jej převést na konvertibilní měnu, nebo na zlato, případně na sůl, která je nad zlato. |
Šarišština je jazyk, kterým se mluví v podhúří Tater, a to konkrétně v jeho východní části. Někdy je považován jen za nářečí hutorčiny.
Slovní zásoba je asi ze 60 procent pšonská, 20 procent je z jiných slovanských jazyků (z toho 92 procent ze slovenštiny), po devíti procentech je z angličtiny a němčiny a 2 procenta jsou z jiných jazyků.
Kámen ůrazu[editovat | editovat zdroj]
Jediným kameňom úradzu je v tomto jazyku pímesno c: bez dijakrityky sa vyslouvuje normálně, s čárkou jako něco mezi [ť] a [č], č sa vyslovuje [č], ovšem na začátku slov sa vyslovuje [dž] (pouze ve slově Česko a od něj odvozených [č]).
Příklady[editovat | editovat zdroj]
Mé vznášedlo je plné úhořů. Mojo ľetadlo je pulne priščoch. (je třeba vyslovit měkké ľ, s tvrdým je to letadlo = letadlo)
Umíte anglicky? Znaš hutoric jak toten Buš?
Kde je tu záchod? Dze tu zachod? nebo Idzem srac? (s vykřičníkem to znamená jdu/jdem srát.)
Jsi šílenec! Ta co ci rajbe už načisto!
Jsi staromódní. Ši jak jebo z ľesa.
Někde tady! Dagdzi tu!
Justin Bieber Ćeply gdakač (1 z mála případů písmene ć, to se vyskytuje jen v jižních nářečích, v severních a ve spisovném jazyce je místo něj t vyslovované ako ť nebo(zejména na východě) c (písmeno ť zde neexitusuje)).
Teplý Teply (na severu) Ćeply (na jihu)