Inglyš
Tento článek se tematicky překrývá s článkem Angličtina. To je dobře, můžeš založit další čtyři podobné a vzájemně je propojit. |
„Dz stejk tejst lajke bablbam“
„Kchay aef sey: layf thaysts guayt“
- Kaliningrad Football Club
„Ae wanna does foken'apolth“
„Manama Borat, jagsemash? Aj lajk seks. Seks is najs“
„Čekch laengwadž iz veri had“
„Izzz dí ajof dtajgr iz dtrilof dfajt raisinap tů dčelenčof aur rajvl.“
„Der frenc“
Inglyš je celosvětově rozšířený dialekt angličtiny, vzniklý vesměs její přizpůsobením jednotlivým jazykovým skupinám. V mnohém se lingvisticky, lexikálně, významově, společensky, historicky a virtuálně shoduje s angličtinou, ony vzájemné shody se ale rychle ztrácejí při bližším zkoumání. Stojí za zmínku, že rozmanité podoby Inglyše se těší značné popularitě i v anglicky mluvících zemích.
Inglyšské dialekty[editovat | editovat zdroj]
Jak plyne z citátů na začátku článku, Inglyš se vyskytuje v nepřeberném množství dialektů a podob. Můžeme se skutečně jen dohadovat (nebo se zeptat Chucka Norrise), kolik různých podob může Inglyš mít. Pro ukázku přikádáme porovnání prosté fráze:
Věta v překladu do češtiny zní: Mé vznášedlo je plné úhořů.
My hovercraft is full of eels. | běžná spotřební angličtina |
Mae foken'ouvekraft is foken'ful ov foken'iels! | newyorský dialekt (všimněte si častého výskytu slova "foken'") |
Mai uvekrraft ist ful of ils | německý přízvuk |
Ma' ouverrkraft i'fylo'eil' | francouzský přízvuk, u uživatelů způsobuje poruchy řeči |
Pyčo – hé! | ostravský dialekt |
Mi ovekrafst is fulo'fils | španělský dialekt |
Máj houvrkraft is fúl of íls | český přízvuk |
MAAAAAAAAA UUUvrkrrrAAAAAAAAAft is ful of YYYYYYYYYYls!!!!!! | finský deathmetalový dialekt |
mahuvrhraft ys fulovyls | univerzální skandinávsko-jihoevropský dialekt |
Maae huuverkchreft is ful of ilz | londýnské nářečí, přijaté za úřední jazyk Velké Británie (k velké nelibosti místní keltské většiny) |
Počátky Inglyše[editovat | editovat zdroj]
Náhodnému pozorovateli může dojít prostý fakt – čím víc se jednotlivé státy liší kulturně od USA, tím více se Inglyš přibližuje původní anglické výslovnosti. Prvopočátek Inglyše je tedy třeba situovat do tohoto státního útvaru. Vezmeme-li v úvahu fakt, že žádný Inglyš není tak vzdálen originálu, jako newyorský dialekt, máme místo vzniku v podstatě určené.
Newyorský dialekt[editovat | editovat zdroj]
Soubor:Jiří Šlitr - Big Bad Johnvideokurz inglyše z poloviny 60.let |
Soubor:DYMYTRY - 13 - Hanglická peesegn - Neonarcis 2012 + Text HDČeská metalová skupina Dymytry předvádí, že zpívat Inglyšem umí každej. Použili finský death metalový dialekt. (viz výše) |
Newyorský, neboli taxikářský dialekt nepatří k nejpoužívanějším inglyšským nářečím, je však o něm možné říci, že se jedná o mediálně nejpoužívanější jazyk vůbec. V americké kultuře je pevně spjat se všemi hudebními žánry od jazzu dál. Vědeckému týmu Necyklopedie se podařilo vypátrat počátky newyorského dialektu do 12. dubna roku 1861. Tehdy oficiálně začíná občanská válka v USA. Americký císař Abraham Lincoln I. tehdy slibuje zákaz otroctví. Na stranu Unie (vlády a prezidenta) se přidávají tisíce černošských otroků. Armáda Unie si brzy všimne jejich naprosto nesrozumitelné řeči, které předtím, za časů otroctví, nevěnoval nikdo pozornost. Jsou si vědomi, že armáda Konfederace odmítá černošské otroky přijímat do svých armád, a tak brzy začíná využívat černochy jako posly tajných zpráv. Nejsou zdokumentovány žádné zprávy o odhalení depeše nesené černým poslem. Po válce se černošské nářečí udrželo, a dnes, v téměř nezměněné podobě tvoří první nářečí inglyše.
Inglyš u nás[editovat | editovat zdroj]
Do zemí Koruny České dorazil Inglyš na konci 19. století. Počátek českého Inglyše lze přesně vymezit replikou pomocného učitele Václava Poustky ve hře Dobytí severního pólu, jejíž autorem byl Jára Cimrman:
„Máj nejm is Václav Poustka. Ájem týčr. Ájem ándrgráunt týčr.“
K výraznému rozšíření inglyše došlo po roce 1948. Tehdy se moci u nás chopila Komická strana Čech (a na Slovensku tiež). V následných reformách poté postavila angličtinu mimo zákon, k inglyši však zůstává byrokratický aparát slepý a hluchý. Pro přesnější představu tehdejší popularizace inglyše je zde přiložena ukázka z dobového kurzu inglyše.
Jazyky | |
angličtina • arabština • arumunština • C++ • cvikovština • čeština • Čeština 2.0 • čínština • dadština • Einsteinův jazyk • esperanto • finština • gympláčtina • hantec • holešovština • inglyš • japonština • jódlování • katalánština • klingonština • kopíjská čeština • kopřanština • krilština • křivočeština • květomluva • latina • lisp • maďarština • mamynkovština • mongolština • moravština • němčina • papájština • plzeňština • po našymu • polština • pražština • rumunština • sadština • slovenčina • staroangličtina • staroněmčina • šarišština • španělština • učitelština • vietnamština • vědečtina • zjednodušená čeština • ženština |
NIGGER