Skotsko
Tento článek nemá nic společného s článkem Českotsko.
To je dobře, můžeš založit nejmíň další čtyři nepodobné a vzájemně je rozdělit.
| Skotsko Scotland Alba | |||||
| |||||
| Motto: "Za svobodnou zemi!" | |||||
| Národní Hymny: Skotská květina,Slavné Skotsko nebo London's Burning (oficiálně žádná) | |||||
| Oficiální jazyk | Angličtina | ||||
| Neoficiální jazyky | Skotština, gaelština | ||||
| Hlavní město | Edembrá | ||||
| V područí | Anglie | ||||
| Král | |||||
| Nezávislost | Bude | ||||
| Měna | Skotské libry pípových šterlinků | ||||
| Národní jídlo | haggis skotský | ||||
| Náboženství | Skotsko, antirasismus[1] | ||||
Skotsko (anglicky Cattleland, název pochází ze slova skot a poukazuje na kulturní úroveň státu) je hrdá a samostatná země na severozápadě Evropy. Tedy... ráda by byla. Ráda by byla samostatná, ne na severozápadě. Tam by tedy možná také byla ráda, ale vzhledem k tomu, že už na severozápadě leží, nemá zapotřebí to chtít. Samostatnou zemí by ale Skotsko být chtělo. A velice.
Historie a její dopady[edit | edit source]
Ačkoli je Skotsko královstvím už nějaký ten tisíc let, jakýmsi nedopatřením se stalo, že má nyní monarchu společného s Anglií, Walesem, Severním Irskem, Austrálií, Kanadou, Tokelau a spoustou dalších států. (To se samozřejmě mnohým Skotům nelíbí, neboť Skotové jsou národ hrdý a vlastenecký. Jediné, za co můžete ve Skotsku dostat trest smrti, je velezrada).
Skotsko je tedy nyní oficiálně součástí Velké Británie, proti čemuž se snaží mnozí občané bojovat. Jelikož ale dnes už není tak lehké prostě jít a propíchnout pár Angličanů claymorem po děděčkovi (claymor je tradiční skotský hodně velký meč), dělají to různě. Ignorují semafory, píší dopravní ukazatele gaelsky, vyvěšují skotskou vlajku namísto britské, falšují dokumenty o místech narození slavných osobností, tisknou vlastní peníze, na kterých není královna. Také si udělali vlastní parlament, aby si o sobě mohli pěkně rozhodovat a zároveň ponechali své poslance v parlamentu britském, tudíž mají možnost spolurozhodovat o dění v Anglii. Mimoto je Skotsko pravidelným dodavatelem britských ministerských předsedů.
Kultura a zvyky[edit | edit source]
Skotsko kulturu má (narozdíl třeba od severních Uher). Jenže jde o kulturu zvláštní, takříkajíc ostrovanskou a vyloženě skotskou.
Lakota[edit | edit source]
Světem koluje mnoho vtipů a pověstí o skotské lakotě. Pravděpodobně je to ale jen pověra, neboť autor článku během svého pobytu ve Skotsku žádné projevy lakoty nezaznamenal. Chleba nám občas i namazali máslem, voda byla celkem čerstvá a sláma na kavalci voněla.
Jazyk[edit | edit source]
Skotové mluví. Jenže mluví v několika různých řečích. Oficiálně jim Angličané zavedli jazyk anglický (wikipedie zde). Oni si ho ale upravili na neoficiální skotštinu (wikipedie tady). Dříve se tu ale mluvilo jakousi keltskou gaelštinou (wikipedie tu).
Například užitečná konverzační fráze "Mé vznášedlo je plné úhořů" se tu tak používá hned ve třech podobách: anglicky "My hovercraft is full of eels", skotsky "Ma hoovercraft's breemin' ower wi eyls" a gaelsky "Tha mo bhàta-foluaimein loma-làn easgannan".
Stravování[edit | edit source]
Ve Skotsku se jí prakticky všechno. Jen když je to pořádně osmažené. A se spoustou cibule. Smažené cibule. A když jsou k tomu brambory. S cibulí. Smaženou. Skotské národní jídlo je vařený haggis, obří hlodavec z vysočiny podávaný se spoustou smažené cibule, který chutná podobně jako česká jitrnice. Nejpodivnějším skotským jídlem je smažená čokoládová tyčinka Mars.
Odívání[edit | edit source]
Skoti chodí v sukních. Ale prý to nejsou sukně, nýbrž kilty. Kilt[2] je kostkovaná sukně se šněrováním nahoře na boku. Ale prý to není sukně. Proč vlastně Skoti nosí sukně kilty, není i přes mnohé výzkumy jasno. Angličané tvrdí, že k nim dosud nedoputoval vynález kalhot, sami Skoti oponují, že sukně kilty jsou mnohem pohodlnější, zdravější a mužnější. Je-li tomu tak i za krutých skotských mrazů, neuvádějí.[3]
Dále Skoti nosí kostkovanou deku přes rameno (kostkovanému vzoru říkají tartan, prý podle tatrmana), směšnou chlupatou taštičku, podkolenky, botky s psími dečkami a tradiční kulatou čepičku s bambulí nahoře.
Sport[edit | edit source]
Ve Skotsku vymysleli sportů hned několik. Dva. Prvním je golf (údajně, ale roviny na jihu země přímo vybízejí k odpalování míčků do dáli). Tím druhým je vrh kládou, sport, který doslova zlidověl a dodnes je velice oblíbený především na západě Skotska, kde se doporučuje turistům nosit speciální ocelové deštníky.
Architektura[edit | edit source]
Skotská architektura vždy hospodařila s tím, co země nabídla. A jelikož ve Skotsku prakticky není nic jiného, než skály, vřes a ovce, přičemž z ovcí a vřesu stavět nelze, není se co divit, že veškeré tamní stavby jsou z kamene. Ne ovšem z nějakých ubohých valounků či kvádříků, nýbrž ze solidních velkých kamených bloků.
Současná architektura už ale sáhla i do hlubin skotské země a vydolovala odtamtud věci jako chrom, hliník, beton a eternit. Z těchto a dalších vkusných věcí je postavena například budova Skotského parlamentu (ten jim angličané dovolili založit teprve nedávno). Stavba stojí uprostřed hlavního města, před krásným historickým zámkem Hollyrood house a údajně stála 50 milionů liber šterlingů.
Pamětihodnosti[edit | edit source]
Ve Skotsku lze nalézt a prohlédnout si mnohá zajímavá místa a spatřit spoustu zajímavých zajímavostí.
Edinburgh[edit | edit source]
Hlavní město Skotska je celé vystavěné z kamene (jak už bylo uvedeno v oddíle o architektuře). Skotové své hlavní město čtou Édembrá a říkají mu přátelské město, friendly city. Nikdo neví proč, ale možná to bude nějaká skotská ironie.
Lze zde spatřit jedinou skotskou katedrálu, již zmíněný parlament, kostel přeměněný v restauraci, památník spisovatele Scotta (Skot, který se jmenuje Skot, tomu památník postavit prostě museli) a mnohé další zajímavosti, včetně dudáků a dvouposchoďových autobusů (novějších než mají v Londýně).
Loch Ness[edit | edit source]
Lochneské jezero je známe jen a pouze díky údajné příšeře, která prý v jezeře žije. Místní jí familierně přezdívají Nessie a s úsměvem z ní třískají peníze. Tedy ne přímo z ní, z turistů, kteří ji chtějí vidět, vyfotit se s ní, či si koupit sošky, plyšáky, pohledy, klíčenky, hrnky, trumpety, lízátka, přívěšky, trička, knížky, kalhotky nebo kšiltovky zdobené lochneskou.
Falkirkské kolo[edit | edit source]
Máte opuštěný, turisty opomenutý kraj a nevíte co s ním? Postavte tam nějaký zbytečný, ohromně vypadající technický div. To si řekli Skotové o okolí města Falkirk a postavili velice pěkné a originální zařízení, jakýsi otočný vodní výtah pro lodě (viz obrázek). Že se do něj vejdou jen malé lodě, spíše lodičky? No a co?!
Hrady[edit | edit source]
Hrady naleznete ve Skotsku v podstatě všude. Tedy všude kromě severní vysočiny, tam není skoro nic kromě hora vřesu. Prakticky každé skotské město i městečko má svůj hrad. A na každém hradě (samozřejmě jsou uvšechny z kamene) naleznete muzeum armády, několik dosud funkčních děl a upomínku na krále Roberta Bruce Osvoboditele, Marii Stuartovnu či obě tyto historické postavy.[4]
Geografie[edit | edit source]
Skotsko je země dvou tváří.
Highlands[edit | edit source]
Na severu se nachází nehostinná, neobydlená, vřesem zarostlá, deštivá a mlhavá vysočina, jejíž nejvyšší vrcholy lehce přesahují kilometr výšky. Jediné, co zde během celodenní jízdy uvidíte, budou silnice, vřes, jezera, hory, vřes, nějaký ten higlander v kiltu se stádem ovcí (budete-li mít štěstí), vřes a možná jedno malé stavení vysoko v úbočí nějaké hory porostlé vřesem.
Lowlands[edit | edit source]
Na jihu Skotska se rozkládá širá placatá nížina, rušená jen občasným kopečkem s hradem. Krom hradů zde jistě uvidíte ovce, skot, skoty, skotky, silnice, ovce a folklorně vyhlížející městečka.
Mezinárodní vztahy[edit | edit source]
Skotsko mezinárodní vztahy téměř postrádá. Pravděpodobně to bude způsobené tím, že není samostatným státem. Samostatnosti dosáhlo pouze ve fotbalu. Ale jednou...jednou ti Angláni uvidí!
Základní fráze[edit | edit source]
- Ma hovercraft's full o eels/Ma hovercraft's lippin-fou wi eels/Ma hovercraft's lippit wi eels/Ma hovercraft's breemin' ower wi eels
(skotština, anglány nesprávně nazývaná skotská angličtina, nesprávně bo narozdíl od anglánštiny jde o germánský jazyk) - Tha mo bhàta-foluaimein loma-làn easgannan (skotská gaelština, keltský jazyk)
